Home page | Latest quotes | List of authors | Topics | Random quotes | Vote! | Latest comments | Submit quote

Wolfgang Hildesheimer

Beethovnov nimbus bojujočega se velikana je slej ko prej nedosežen. Nezaupljivo in hkrati zvišeno gleda kot vzornik iz svojih slik na naslednike.

quote by Wolfgang HildesheimerReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Ko glasba prebudi naše občutke, smo notranje potešêni, tedaj praznujemo trenutke predanosti umetnini, trenutke našega bega iz tako imenovanega našega vsakdana.

quote by Wolfgang HildesheimerReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Na eni strani se nam v operi približajo podobe iz našega podzavestnega življenja - nedoločljive in brez imena -, na drugi strani pa opera sugestivno prestavlja človeka v drug svet, daleč od njegovega življenja, tako, da nam omogoči užitek v doživetju željá in naših prividov.

quote by Wolfgang HildesheimerReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Zares vidimo v Beethovnu edinega med velikimi glasbenimi geniji pred Richardom Wagnerjem, ki je poskušal podrediti svojo voljo univerzalnim etičnim zahtevam, kar pa se seveda ni moglo izpolniti. Vzorec velikega trpina ni Mozart, temveč Beethoven. Vse življenje je moral prenašati težjo usodo.

quote by Wolfgang HildesheimerReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Čim pomembnejša je opera, to se pravi, čim jasneje in čim bolj razumljivo je v glasbi prikazana psihološka in dramatična zgradba njene vsebine, tem lažje jo sprejmemo kot opero, tembolj smo pripravljeni pri poslušanju podvreči se njenim značilnostim in njihovim irealnim prikazovalcem, interpretom teh značilnosti.

quote by Wolfgang HildesheimerReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!

Share
 

If you know another quote, please submit it.

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.