Ni druge ljubezni, kot je Ljubezen!
quote by Josemaría Escrivá de Balaguer
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy! | In Romanian
Related quotes
Ni je bolj iskrene ljubezni, kot je ljubezen do hrane.
quote by George Bernard Shaw
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Ljubezen dosežemo najprej z vestjo, potem pa z močjo ljubezni.
quote by Antonin Artaud
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Razložiti razsežnost narave je pretežka naloga, tako za posameznika, kot za posamezno obdobje. Veliko bolje je zanesljivo narediti nekaj majhnega, ostalo pa pustiti za druge, ki bodo prišli za tabo, kot o vsem ugibati in ne razumeti ničesar.
quote by Isaac Newton
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Nikdar ne govori o svoji ljubezni. Obstaja ljubezen, ki ni nikdar izpovedana, kajti nežni vetrič pihlja tiho, nevidno.
quote by William Blake
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Sreča je kot profesionalni igralec kart: včasih pusti, da zmagaš samo zato, da bi še druge pridobila za igro.
quote by Alfredo Panzini
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Ljubezen! Ta beseda mi zveni tako čudovito, da menim: vse, kar izvira iz ljubezni, mora biti prav tako čudovito.
quote by Dante Alighieri
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Ljubezen je kot roža, moraš ji pustiti da zraste.
quote by John Lennon
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Ljubezen je kot ogenj: kolikor je večja, toliko bolj se kadi.
danski pregovori
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Ljubezen je kot kačji strup. Zdravi ali ubija.
aphorism by Valeriu Butulescu from Peščene oaze (2011), translated by Franci Čeč
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy! | In English | In Italian | In Romanian
Iskati pot do ljubezni z razumom je prav tako nesmiselno, kot iskati sonce s svetilko.
quote by Rumi
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Nujno je znova pokristjaniti ljudske praznike in običaje. Nujno je preprečiti, da za javne prireditve ne bi bilo druge izbire, kot da so ali plehke ali poganske. Prosi Gospoda, da bi se našel kdo, ki bi deloval na tem nujnem področju, ki ga lahko imenujemo "apostolat zabave".
quote by Josemaría Escrivá de Balaguer
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Ljubezen kot ošpice; vsi jih moramo preboleti.
quote by Jerome K. Jerome
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Vera, upanje in ljubezen so kot troje dreves. Iz vsakega rastejo veje. Iz osnovnih vej manjše veje. In iz teh listi ter cvetovi.
quote by Jože Urbanija
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Ljubezen in sovraštvo, sovraštvo in ljubezen, vse sem preživel. Vendar ni tega ostalo v meni niti sled, ostal sem enak.
quote by Heinrich Heine
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Ko je revolucija prišla v Nemčijo, sem kot ljubitelj svobode upal, da bodo univerze to svobodo branile, saj sem vedel, da so se vselej hvalile s svojo zavezanostjo resnici; toda ne, univerze so takoj utihnile. Potem sem računal na velike izdajatelje časnikov, katerih ognjeviti uvodniki so svoj čas razglašali ljubezen do svobode. Vendar so bili, podobno kot univerze, v nekaj kratkih tednih utišani.
quote by Albert Einstein
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Bil je tako skromen, da je vedno prosil druge, naj ga hvalijo.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Žarko Petan
Submitted by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!
Pekel ni nič drugega kakor paradiž, gledan z druge strani.
quote by Umberto Eco
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Bil je tako skromen, da je vedno prosil druge, da ga hvalijo.
aphorism by Valeriu Butulescu from Peščene oaze (2011), translated by Franci Čeč
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!
Pesnik je vedno bil tisti, ki druge zdravi bolezni, od katere umira sam.
quote by Branko Miljković
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Denar ostaja temeljni princip življenja. Ko ga imaš, lahko sebi privoščiš tudi druge principe.
aphorism by Valeriu Butulescu from Peščene oaze (2011), translated by Franci Čeč
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!