Naš narod ni nikoli potonil, toda obutev je bila vedno mokra.
aphorism by Valeriu Butulescu from Peščene oaze (2011), translated by Franci Čeč
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!
Related quotes
Lahko se nas ponižuje, toda ponižati se nas res ne more.
quote by Ernest Hemingway
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Narod, ki ni bil na kolenih, se ne bo nikoli pobral.
aphorism by Valeriu Butulescu from Peščene oaze (2011), translated by Franci Čeč
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy! | In Italian | In Romanian
Planine so veličastne, toda skromnost ravnine je tista, ki nas hrani.
aphorism by Valeriu Butulescu from Peščene oaze (2011), translated by Franci Čeč
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!
Resnice, ki so za nas najbolj pomembne, povemo vedno le na pol.
quote by Baltasar Gracián
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Naš šef je tako spreten, da vedno sam sprejme skupno odločitev.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Žarko Petan
Submitted by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!
Nikoli se ne pogajajmo iz strahu, vendar se nikoli ne bojmo pogajati.
quote by John F. Kennedy
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Poštujte naš planet. To je naš skupni grob.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Žarko Petan
Submitted by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy! | In Romanian
Pravzaprav sem vedno sovražil tega dunajskega šušmarja. Imel sem navado, da sem ga zalezoval po temnih drevoredih misli in zdaj ne bomo nikoli pozabili pogled na starega, zmedenega Freuda, ki poskuša odpreti vrata s konico svojega dežnika.
quote by Vladimir Nabokov
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Nevreden je narod, ki z radostjo ne žrtvuje vsega za svojo čast.
quote by Friedrich von Schiller
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Lepa stvar bo vedno v veselje; vedno lepša je; nikdar ne bo odšla v nič.
quote by John Keats
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Včasih je škoda prebuditi iz sna narod, ki tako lepo sanja.
aphorism by Valeriu Butulescu from Peščene oaze (2011), translated by Franci Čeč
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy! | In Italian | In Romanian
Denar je najboljši služabnik, toda najslabši gospodar.
quote by Papež Leon XII
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Rojen sem pod srečno zvezdo, toda komunistično.
aphorism by Valeriu Butulescu from Peščene oaze (2011), translated by Franci Čeč
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy! | In Italian | In Romanian
Beseda človeku ni bila dana: vzel si jo je.
quote by Louis Aragon
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Za jugoslovanski narod je dar usode, da je v letih največjih nevarnosti imel takega vodjo. Jaz predsednika Tita vidim kot eno od najmarkantnejših osebnosti našega časa. ? e posebej cenim Titov pogum in državniško modrost.
quote by Willy Brandt
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Balzamirajte me. Ne verjamem v posmrtno življenje, toda arheologom želim pripraviti presenečenje.
aphorism by Valeriu Butulescu from Peščene oaze (2011), translated by Franci Čeč
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!
Nekoč je bila neka resnica, a jo je rja požrla.
maloruski pregovori
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!
Hudičeva največja prevara je bila, da je ljudi prepričal, da ne obstaja.
quote by Charles Baudelaire
Submitted by Dan Costinas
Comment! | Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Romanian
Čas
Vsak trenutek imasvoj smisel,
pomen, za mene, za tebe, za njega.
Vvsakem trenutku je pomemben ukrep,
za mene, za tebe, za njega.
Čas je vedno ključnega pomena,
za mene, za tebe, za njega.
Vsak trenutek vedno lahko spremenite svoje življenje, moje, njegovo,
danes, jutri, pojutrišnem, za vedno.
Za trenutek si lahko dober kralj,
nad mano, nad vami, nad njim.
V trenutku lahko izgubite,
vse kar je, in malo ali nič...
poem by Cornelia Păun Heinzel, translated by Zvonko Mokricky
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
V temi jo imenujemo sreča. Ko vzide sonce, vidimo, da je bila zmota.
quote by Ernst Hohenemser
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy!